quinta-feira, 9 de fevereiro de 2012

SAKURA, I love you? ☆ Tradução + Romaji

Título: 「Flor de cerejeira, eu te amo?」
Letra: Kana Nishino
Composição: Jeff Miyahara
Tradução: Juliano Gardiman





Tradução

Quando a cerejeira agita e cai, eu penso em você
Eu não posso dizer a ninguém, mas sempre estou gritando por dentro
Eu não gosto mais de você, não gosto mais de você
Mas eu ainda não sei
O que devo fazer?
Eu não posso dizer que te amo?

A avenida com suas cerejeiras este ano está muito bonita
Nós dois estávamos olhando para a frente
Quem está ao meu lado agora não é você
Essa promessa que fizemos, discretamente, desapareceu

Pergunto-me
Se você virá também, com outra pessoa
Eu estava honestamente procurando por você
uh... Ele é tão gentil
uh... Quando ele sorri
Engoli seco, e devolvei o sorriso
Mas parece que eu estou mentindo

Quando a cerejeira agita e cai, eu penso em você
Eu não posso dizer a ninguém, mas sempre estou gritando por dentro
Eu não gosto mais de você, não gosto mais de você
Mas eu ainda não sei
O que devo fazer?
Eu não posso dizer que te amo?

Ao contrário de você, ele é sempre gentil
Fazendo o possível para acompanhar conversa
Ele não só fica olhando o celular
Eu sou a única que percebeu, mas

Se eu estivesse com você
Poderia ter sido mais divertido e animado
Isso é o que eu sinceramente acho
uh... "Eu te amo"
uh... Ele diz para mim
Com um "muito obrigado", eu me esquivei do assunto
Mas parece que eu estou mentindo

Quando a cerejeira agita e cai, eu penso em você
Eu não posso dizer a ninguém, mas sempre estou gritando por dentro
Eu não gosto mais de você, não gosto mais de você
Mas eu ainda não sei
O que devo fazer?
Eu não posso dizer que te amo?

Se eu estivesse ainda ao seu lado
Eu provavelmente não estaria chorando agora, mas
Se eu estivesse ao seu lado... oh yeah
Eu seria feliz para todo o sempre, mas

Sempre que eu fecho meus olhos, seu rosto sorridente aparece
Eu não posso dizer a ninguém, mas estou sempre confusa por dentro
Eu quero esquecer, mas eu não posso esquecer
Eu não sei mais nada
O que devo fazer?
Eu não posso dizer ...
Eu não posso dizer ...
Eu te amo?

Quando a cerejeira agita e cai, eu penso em você
Eu não posso dizer a ninguém, mas sempre estou gritando por dentro
Eu não gosto mais de você, não gosto mais de você
Mas eu ainda não sei
O que devo fazer?
Eu não posso dizer que te amo?
____________________________________



Romaji

Sakura hirahira maiochiru tabi kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki ja nai mou suki ja nai
Hontou wa mada wakaranai
Dou shitara ii no?
Ienai I love you?

Kotoshi mo sakuranamiki ga kirei da ne
Futari no machiuke datta ne
Ima tonari ni iru hito wa kimi ja nai
Shizuka ni chitteku ano yakusoku

Moshikashitara
Kimi mo dareka to kiteru kana tte
Sagashiteru hontou wa
uh kare ga yasashiku
uh hohoemu tabi
Hatto shite warai kaeshite
Uso tsuiteru mitai ne

Sakura hirahira maiochiru tabi kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki ja nai mou suki ja nai
Hontou wa mada wakaranai
Dou shitara ii no?
Ienai I love you?

Kimi to wa chigatte itsumo yasashikute
Ganbatte shabette kureru
Keitai bakkari zutto mitenai shi
Itsudatte watashi dake mite kureru no ni

Kimi to itara
Motto hashaide ita no kamo tte
Omotteru hontou wa
uh daisuki da yo tte
uh iwareru tabi
Arigatou tte gomakashite
Uso tsuiteru mitai ne

Sakura hirahira maiochiru tabi kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki ja nai mou suki ja nai
Hontou wa mada wakaranai
Dou shitara ii no?
Ienai I love you?

Moshimo kimi no soba ni itara
Kitto ima mo naiteta no ni
Kare no soba ni itara oh yeah
Zutto zutto shiawase na hazu na no ni

Kimi no egao ga me wo tojiru tabi itsumo ukande kite
Dare ni mo ienai kokoro no naka wo zutto midashiteiku
Mou wasuretai wasurerarenai
Mou nani mo kamo wakaranai
Dou shitara ii no?
Ienai…
Ienai…
I love you?

Sakura hirahira maiochiru tabi kimi wo omoidashite
Dare ni mo ienai kokoro no naka de zutto sakenderu
Mou suki ja nai mou suki ja nai
Iikikasetemo tomaranai
Dou shitara ii no?
Hontou wa I love you

Nenhum comentário:

Postar um comentário