segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Day 7 ☆ Tradução e Romaji



Título: 「Dia 7」
Letra: Kana Nishino
Composição: Yuichi Hayashida
Tradução: Diego


Eu só quero ser eu mesma
Você deve apenas ser você mesmo
Eu só quero ser eu mesma
Basta ser você mesmo

Estou ansiosa para amanhã
Você também está ansioso para amanhã
Estou desejando um futuro mais brilhante, mas
Estou tão certa de que não sei o que é um adulto
mas ainda estou esperando por um mundo novo
quero ser eu mesma
porque eu continuo acreditando

Dia 1 - Mesmo se eu não encontrá-lo,
Eu ainda quero procurá-lo
Dia 2 - Por que você não poupa algum tempo? Por quê?
de alguma modo, você está tão ocupado
Dia 3 - eu ainda trabalho tão duro
apenas para se tornar invejável
Eu não acho que qualquer coisa pode mudar meu foco

Apenas um dia, até mesmo algo assim,
Eu ainda anseio por diversão

Estou ansiosa para amanhã
Você também está ansioso para amanhã
Estou desejando um futuro mais brilhante, mas
Estou tão certa de que não sei o que é um adulto
mas ainda estou esperando por um mundo novo
quero ser eu mesma
porque eu continuo acreditando

Dia 4 - Embora eu queira ficar sozinha,
desta vez é tão solitário
Dia 5 - eu ainda estou segurando o meu celular
procurando por alguém
Dia 6 - sem nós, todos
de alguma forma, parecem tão assustadores
Estou tão aliviado agora com alguém ao meu lado

Mesmo algo tão importante assim
ainda estou tão orgulhosa de ter encontrado

Estou ansiosa para amanhã
Você também está ansioso para amanhã
Estou desejando um futuro mais brilhante, mas
Estou tão certa de que não sei o que é um adulto
mas ainda estou esperando por um mundo novo
quero ser eu mesma
porque eu continuo acreditando

Mesmo se estivermos longe agora, sem ver ninguém
Estas coisas são chamadas de destino
desde que eu ainda não saiba disso
É por isso que nunca vou desistir
Não pare agora, levante-se
Não tenha medo
Nunca vou chorar de novo
Eu vou tentar rigorosamente
Dia 7 - há algo assim

Estou ansiosa para amanhã
Você também está ansioso para amanhã
Estou desejando um futuro mais brilhante, mas
Estou tão certa de que não sei o que é um adulto
mas ainda estou esperando por um mundo novo
quero ser eu mesma
porque eu continuo acreditando

☆ Romaji


I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Day 1 Yaritai koto nante mada
Mitsukaranai mama
Day 2 Hima na hazu na no ni Why?
Nanka isogashikute
Day 3 Ganbatteru ano ko ga
Urayamashiku natte
Ase tte mo kangaete mo Nanimo kawaranai

Konna mainichi datte nanika hitotsu
Tanoshii koto mitsuketai

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Day 4 Hitori ni naritakatta no ni
Kyuu ni sabishiku natte
Day 5 Mata keitai katate ni
Dareka wo sagashiteru
Day 6 Minna to issho janakya
Nanka kowaku natte
Dareka ni awasete anshin shiteru

Konna seikaku datte nanika hitotsu
Hokoreru mono mitsuketai

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara

Ima wa mada tookute Nanimo mienakute mo
Unmei nante doko ni aru ka
Wakannain dakara
Never gonna give it up
Ima ga DAME demo Tachi tomaranai de
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 Nanika kawareru you ni

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara

Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
Dare mo ga mada kizukanai
Tokubetsu na nanika wo matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara

Nenhum comentário:

Postar um comentário